Dos colegas, Brian M. Napoletano y Pedro S. Urquijo, iniciaron la Bitácora del COVID-19 en abril de 2020 para publicar, en una plataforma independiente de su institución, traducciones de artículos que abordan cuestiones subyacentes de la pandemia COVID-19, como sus impulsores estructurales, sus implicaciones para América Latina y el resto del Sur Global, y los cambios radicales en la economía política mundial necesarios para abordar adecuadamente las consecuencias. Muchos de los artículos que traducimos aquí abordan la epidemia desde una perspectiva crítica, a menudo marxista. Más tarde en abril, Rebeca Pacheco nos unió como traductora y Pau nos unió como una diseñadora web.
El intento de esta bitácora es fomentar pensamiento crítico para informar las respuestas que abordan las condiciones subyacentes de la pandemia, y evitar tratar sólo los síntomas (por importante que sea también este aspecto). Es decir, esta es una bitácora de análisis y opiniones especializadas sobre el SARS-Cov2, COVID-19, la pandemia, y sus aspectos subyacentes. Los argumentos presentados en los artículos traducidos no reflejan necesariamente las perspectivas de los editores, y el contenido de los artículos son responsabilidad de quienes los escriben.
Todas nuestras traducciones se publican con el consentimiento explícito de los editores y/o autores originales; igual con las republicaciones de obras ya en español.
Se invita a todos los lectores a proporcionar comentarios reflexivos y críticos sobre los artículos traducidos aquí. Sin embargo, los ataques ad hominem y otros comentarios perjudiciales para el debate constructivo pueden ser eliminados. Los editores se reservan el derecho de moderar los comentarios según lo consideren necesario.
La mayoría de las traducciones se realizan con la ayuda de la versión gratuita del DeepL.